terça-feira, julho 29, 2014

«Deus é como um pássaro encantado que nunca se vê, só se ouve seu canto. Deus é uma suspeita do nosso coração de que o universo tem um coração que pulsa com o nosso. Suspeita... Nenhuma certeza. Fujam dos que têm certezas. Olhem bem: eles trazem gaiolas nas suas mãos. Os pássaros que tem presos nas suas gaiolas são pássaros empalhados. Ídolos.»

Rubem Alves, escritor, psicanalista, teólogo, educador
 1933-2014

Dias de Férias III


Dias de Férias II


Dias de Férias.


Os lugares por onde me locomovo pouco têm de céu. Não me magoará este transporte diário: Nunca quis ser piloto, fotógrafo paisagista ou vendedor de chapéus-de-chuva. Só te estou a dizer que vou entrando e saindo de sítios onde as nuvens nunca nos sobreolham (e também te posso dizer que os chapéus não são de chuva, são de mau plástico).
Neles, ou estamos frente às construções que nos enquadram ou somo-las. Alguns dias, outros dias, por ano, somos o resto.

Os lugares por onde me comovo podiam ter Céu, mas nada. A mágoa nem vem nessa ausência: esses sítios têm pessoas desconhecidas que cheiram a fulminantes, bilhetes de amor queimados e sobretudo, não sabem a escape.
Neles, ou estamos dentro das águas correntes ou somo-las. Nesses dias somos o resto.
E o resto, quando é bom, é tudo.

Gonçalo Fontes

segunda-feira, julho 28, 2014

wishes.

non mi va.

«No veramente non...non mi va. Ho anche un mezzo appuntamento al bar con gli altri. Senti, ma che tipo di festa è? Non è che alle dieci state tutti a ballare i girotondi ed io sto buttato in un angolo...no. Ah no, se si balla non vengo. No, allora non vengo. Che dici vengo?. Mi si nota di più se vengo e me ne sto in disparte o se non vengo per niente? Vengo. Vengo e mi metto, così, vicino a una finestra, di profilo, in controluce. Voi mi fate "Michele vieni di là con noi, dai" ed io "andate, andate, vi raggiungo dopo". Vengo, ci vediamo là. No, non mi va, non vengo.»

Michele (N. Moretti), no Ecce Bombo